法媒:酷炫骑行者为何沦为“人人为己”的信徒
法媒:酷炫骑行者为何沦为“人人为己”的信徒
法媒:酷炫骑行者为何沦为“人人为己”的信徒法国《世界报》6月8日文章,原题:自行车曾是“酷(kù)”的代名词,如今却成了侵犯 、自私和城市混乱的象征 在行人间穿梭、闯红灯、抢(qiǎng)道、逆行……骑行者(xíngzhě)群体(qúntǐ)正与(yǔ)其他道路使用者陷入混战,骑行者之间的对抗更是不遑多让。自行车这个曾蜷缩在汽车洪流中极度脆弱的交通工具,如今已在巴黎等多座城市占据统治地位。但这种“力量(lìliàng)平衡”的转变并未让城市中的气氛平静下来。这不仅让行人无所适从(wúsuǒshìcóng),令司机饱受“威胁”,甚至部分骑行者自身也沦为(lúnwèi)秩序崩坏的受害者。
1972年,抗议者们在街头高喊“汽车发臭、污染环境、让人变傻”的口号,城市中的自行车曾象征着对汽车所主导的生活方式(fāngshì)、经济逻辑以及麻烦事务的反抗。它不仅代表着自主、自由与(yǔ)可持续的理想,更(gèng)承载着社群精神与利他主义。而(ér)历经近(jìn)半个世纪,这个曾一度被认为会被淘汰的交通工具终于“凯旋而归”。
但短短数年间,“酷炫骑行者”已沦为“人人为己(wèijǐ)”的信徒。连骑行支持者也承认,不负责任的骑行行为造成了日益加剧(rìyìjiājù)的紧张关系。而这只是公共空间广泛冲突的缩影,社会(huì)暴力、个人主义、沟通障碍(zhàngài)现象的升级也体现在(zài)这一领域(lǐngyù)。“实际上所有道路使用者之间都存在(cúnzài)紧张关系,机动车道和自行车道都会激起人们的路怒症。”交通部长委派的调查员埃马纽埃尔·巴尔贝证实道。这位前跨部门道路安全代表在4月发布的报告中强调(qiángdiào):“是时候将道路共享及其和平化作为独立议题,制定专项措施了。”他提醒道,同等出行时间下,骑行者遭遇致命事故的风险是行人(xíngrén)的3倍、驾车者的4倍。
然而,城市街道的“和平(hépíng)化”面临一个阻碍(zǔài)——人们将(jiāng)出行视为“潜在(qiánzài)的阶级斗争”。巴尔贝表示,这种“仅通过交通工具(jiāotōnggōngjù)来定义每一位使用者的本质化思维”,尤其影响骑行者,他们常被视为特权城市居民。事实上,有些人表现得仿佛使用环保出行方式赋予了他们为所欲为的权利。公共道路使用者间(jiān)冲突的加剧,既反映了社会与地域隔阂的扩大,也体现了围绕应对气候变化措施的紧张态势。从(cóng)这个意义上说,这是一种政治现象。
达成和解需要克服道路使用者之间对(duì)彼此习惯、限制及(jí)适用不同规则的误解。巴尔贝的建议包括:培训新司机与(yǔ)(yǔ)骑行者(xíngzhě)共处;登记专业用途的自行车以便于执法;在学校开展普及自行车使用的教育等。自行车本应象征一种不同的共生方式。如今,所有人都必须学会与之共存,但骑行者也必须掌握与他人和谐相处的艺术。(作者菲利普·伯纳德(bónàdé),肖震冬译)
法国《世界报》6月8日文章,原题:自行车曾是“酷(kù)”的代名词,如今却成了侵犯 、自私和城市混乱的象征 在行人间穿梭、闯红灯、抢(qiǎng)道、逆行……骑行者(xíngzhě)群体(qúntǐ)正与(yǔ)其他道路使用者陷入混战,骑行者之间的对抗更是不遑多让。自行车这个曾蜷缩在汽车洪流中极度脆弱的交通工具,如今已在巴黎等多座城市占据统治地位。但这种“力量(lìliàng)平衡”的转变并未让城市中的气氛平静下来。这不仅让行人无所适从(wúsuǒshìcóng),令司机饱受“威胁”,甚至部分骑行者自身也沦为(lúnwèi)秩序崩坏的受害者。
1972年,抗议者们在街头高喊“汽车发臭、污染环境、让人变傻”的口号,城市中的自行车曾象征着对汽车所主导的生活方式(fāngshì)、经济逻辑以及麻烦事务的反抗。它不仅代表着自主、自由与(yǔ)可持续的理想,更(gèng)承载着社群精神与利他主义。而(ér)历经近(jìn)半个世纪,这个曾一度被认为会被淘汰的交通工具终于“凯旋而归”。
但短短数年间,“酷炫骑行者”已沦为“人人为己(wèijǐ)”的信徒。连骑行支持者也承认,不负责任的骑行行为造成了日益加剧(rìyìjiājù)的紧张关系。而这只是公共空间广泛冲突的缩影,社会(huì)暴力、个人主义、沟通障碍(zhàngài)现象的升级也体现在(zài)这一领域(lǐngyù)。“实际上所有道路使用者之间都存在(cúnzài)紧张关系,机动车道和自行车道都会激起人们的路怒症。”交通部长委派的调查员埃马纽埃尔·巴尔贝证实道。这位前跨部门道路安全代表在4月发布的报告中强调(qiángdiào):“是时候将道路共享及其和平化作为独立议题,制定专项措施了。”他提醒道,同等出行时间下,骑行者遭遇致命事故的风险是行人(xíngrén)的3倍、驾车者的4倍。
然而,城市街道的“和平(hépíng)化”面临一个阻碍(zǔài)——人们将(jiāng)出行视为“潜在(qiánzài)的阶级斗争”。巴尔贝表示,这种“仅通过交通工具(jiāotōnggōngjù)来定义每一位使用者的本质化思维”,尤其影响骑行者,他们常被视为特权城市居民。事实上,有些人表现得仿佛使用环保出行方式赋予了他们为所欲为的权利。公共道路使用者间(jiān)冲突的加剧,既反映了社会与地域隔阂的扩大,也体现了围绕应对气候变化措施的紧张态势。从(cóng)这个意义上说,这是一种政治现象。
达成和解需要克服道路使用者之间对(duì)彼此习惯、限制及(jí)适用不同规则的误解。巴尔贝的建议包括:培训新司机与(yǔ)(yǔ)骑行者(xíngzhě)共处;登记专业用途的自行车以便于执法;在学校开展普及自行车使用的教育等。自行车本应象征一种不同的共生方式。如今,所有人都必须学会与之共存,但骑行者也必须掌握与他人和谐相处的艺术。(作者菲利普·伯纳德(bónàdé),肖震冬译)

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎